TRADUCTEUR
FRANCO-ALLEMAND
Traduction ~
Adaptation ~ Révision ~ Rewriting ~ Copywriting
Écriture créative ~
Interprétariat téléphonique
Je suis traducteur professionnel et parfaitement bilingue (français-allemand) avec de bonnes bases en anglais (américain), qui me permettent également de traduire certains documents anglophones en français ou en allemand. Ma formation, une longue expérience de traducteur dans les domaines les plus variés et une solide culture générale vous garantissent la rigueur de mes décisions terminologiques et le niveau littéraire de mon travail.
Mes activités principales touchent à la traduction, l’adaptation, la révision et la conception de documents allemands et français dans les domaines les plus variés, comme l'économie et la politique, le commerce et l'industrie, la technique et la publicité, les sciences exactes et humaines, les arts et la littérature. - Sous certaines conditions, j’accepte également des missions d’interprétariat et de traduction simultanée, ou des adaptations de postsynchronisation pour le cinéma et la télévision.
- Mes honoraires restent concurrentiels. Ils sont négociables selon l’importance et la difficulté du travail ou de la mission. Si vous êtes dans l'urgence, je suis à même de livrer dans les plus brefs délais. Enfin, mon souci principal est de construire avec mes clients - et avec vous, j'espère - une relation de confiance durable.